bài du lịch Archives - Góc Cạnh http://goccanh.com/tag/bai-du-lich/ [ - Góc nhỏ tĩnh lặng ~ Bởi cuộc đời dài rộng lắm, yêu thương lại rất gần - ] Sat, 22 Jan 2022 08:48:04 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.3 https://i0.wp.com/goccanh.com/wp-content/uploads/2021/01/image-1.jpg?fit=32%2C32 bài du lịch Archives - Góc Cạnh http://goccanh.com/tag/bai-du-lich/ 32 32 187908604 Du lịch – Về Jeonju sống chậm http://goccanh.com/du-lich-ve-jeonju-song-cham/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=du-lich-ve-jeonju-song-cham Fri, 07 Oct 2016 19:22:02 +0000 http://nahoblog.com/?p=629 Sau những ngày rong ruổi trên các con phố nhộn nhịp và tấp nập ở thủ đô, tôi lên đường “về quê”, xuôi xuống phía Nam đến thành phố Jeonju, nơi hiện nay vẫn còn lưu giữ mấy trăm mái nhà gỗ cổ. Thành phố này hình như không nổi tiếng chút nào với du […]

The post Du lịch – Về Jeonju sống chậm appeared first on Góc Cạnh.

]]>
Sau những ngày rong ruổi trên các con phố nhộn nhịp và tấp nập ở thủ đô, tôi lên đường “về quê”, xuôi xuống phía Nam đến thành phố Jeonju, nơi hiện nay vẫn còn lưu giữ mấy trăm mái nhà gỗ cổ. Thành phố này hình như không nổi tiếng chút nào với du khách Thế giới nhưng lại rất được dân Hàn ưa chuộng. Du khách đến đây có thể thoải mái đi lại trên đường với những bộ hanbok điệu đàng, hay chỉ đơn giản là ngồi nhâm nhi tách trà truyền thống trên tầng cao nhất của quán nào đó, ngắm nhìn mọi thứ chậm rãi trôi qua trước mắt.

Ảnh: Joenju (GG)

Tôi đến bến xe thành phố đã đầu giờ chiều. Mặc dù cuối tháng 9 nhưng lá cây hai bên đường mới chớm ngả vàng, trời vẫn còn nắng nóng, mãi đến tối mới bắt đầu se lạnh. Ấn tượng ban đầu của tôi là thành phố cổ chi mà xấu hoắc, toàn nhà cao tầng, xe cộ vẫn lao vun vút trên đường, chẳng khác mấy so với Seoul. Chỉ đến khi xe bắt đầu rẽ vào khu làng cổ Hanok, mọi thứ mới bắt đầu hiện lên, như một bức tranh hoàn toàn khác biệt với cuộc sống bên ngoài với những mái nhà gỗ mang dấu ấn thời gian, mấy hàng quà lưu niệm nằm khiêm tốn dưới ánh đèn vàng, và cả những du khách đang lững thững đi bộ trên vỉa hè trong bộ hanbok đủ màu sắc.

Tôi xuôi theo những con đường lát gạch xám, nghe tiếng bánh vali kêu lộc cộc, tìm đến khu nhà nghỉ hanok nằm ở sát con sông ngăn cách thành phố bên ngoài và làng cổ. Đến Jeonju, không biết tiếng quả là một khó khăn cực kỳ lớn, khi hầu hết các bảng hiệu, tên nhà nghỉ, quán ăn, thực đơn… đều được viết bằng tiếng Hàn. Tôi cứ đi loanh quanh giữa những dãy nhà gỗ, nghe chỉ đường bằng tiếng Anh của người dân địa phương nhưng chẳng tìm được khu nhà nghỉ đã đặt trước. Cuối cùng, may mắn gặp được anh cảnh sát tốt bụng, nhiệt tình gọi điện thoại hỏi chủ nhà và đưa đến tận nơi khiến tôi quá sức cảm động, chỉ biết cảm ơn bằng câu tiếng Hàn (kamsahamnida) học được trong mấy ngày ở Seoul.

Không phải resort, khách sạn cao cấp hay giường tầng ở dorm, nhà nghỉ hanok mới là mô hình phổ biến khi đến với làng cổ Jeonju, nơi du khách được hòa mình vào không gian sống mang phong cách Hàn Quốc truyền thống. Các ngôi nhà hanok ở đây có cổng và tường rào dường như mang tính chất “tượng trưng”, chỉ cao tới ngực, đi ngoài đường là có thể nhìn thấy toàn bộ kiến trúc bên trong và khoảnh vườn nhỏ xíu, nhưng được bài trí ấn tượng với các loại cây kiểng, dây leo và hòn non bộ cực kỳ bắt mắt. Ngôi nhà hanok chỗ tôi ở nằm trong một ngõ cụt, cổng vào uốn theo hình trái tim, buổi tối sáng bừng lên nhờ những dây đèn treo theo viền cổng. Ông chủ hết sức dễ thương, một mình làm tất cả, từ check-in, thu dọn, hướng dẫn cho khách đến ở… nhiệt tình vừa dùng động tác tay chân, vừa nói tiếng Hàn để chỉ cho tôi nên đi những đâu.

Ảnh: đường cổ Jeonju (Wiki)

Những ngôi nhà hanok hiện nay trong làng chủ yếu đã được trùng tu lại, nhưng vẫn giữ các đường nét chính, được xây dựng hoàn toàn bằng gỗ, đất, đá và vật liệu tự nhiên. Mái nhà được lát gạch Giwa màu đen xám đặc trưng, nếu ngồi từ quán café trên cao, có thể tận hưởng không gian bình yên và lãng mạn trong buổi hoàng hôn, khi mặt trời từ từ hắt những tia nắng cuối cùng, đỏ ối trên hàng trăm mái nhà. Thật tiếc khi tôi không đến được Jeonju vào khoảng cuối tháng 10, lúc cây cối đã chuyển hẳn sang màu vàng và đỏ, có lẽ khung cảnh còn mê mẩn, níu chân người hơn nữa. Căn phòng tôi ở rộng khoảng mười mấy mét vuông, tường và các cửa phủ bằng giấy Hanji, một loại giấy truyền thống của Hàn Quốc, đã được bôi trơn với dầu đậu để chống thấm nước và thoáng khí. Tôi áp tay lên tường, cảm nhận sự thô ráp nhè nhẹ của bề mặt, tưởng như đang chạm vào giấy dó của Việt Nam. Sau này đọc thêm về kiến trúc của các ngôi nhà hanok tôi mới biết dưới mặt sàn bằng gỗ là một hệ thống sưởi được thiết kế làm nóng từ bên dưới, giúp người dân cũng như du khách cảm thấy thoải mái trong tiết trời mùa đông giá lạnh.

Mãi đến 3 giờ chiều tôi mới bắt đầu đi bộ vào trung tâm của làng. Càng đi vào sâu bên trong, tôi càng gặp nhiều du khách mặc hanbok đi dạo, bộ dạng vô cùng hào hứng và phấn khích, thỉnh thoảng gặp góc nào ưng ý thì dừng lại, tạo dáng dễ thương cùng với gậy selfie. Có mấy anh chàng người Hàn trẻ tuổi xúng xính trong bộ hanbok nữ truyền thống cùng nón lớn đội lệch cực kỳ điệu đàng, bình thường thì đi lại chậm rãi, đến lúc trời mưa thì xách váy lên chạy khiến những người xung quanh sau giây phút ngỡ ngàng thì phá lên cười sảng khoái. Có đoạn tôi lại gặp một đôi tình nhân mặc hanbok tông xuyệt tông, nam thì anh dũng với áo dài, mũ chóp, nữ thì yểu điệu với váy bồng điểm hoa nhỏ xíu trên nền vải tối màu. Khi đôi tình nhân ấy đi ngang qua một ngôi nhà hanok vắng người qua lại, không cần lá vàng, không cần ánh hoàng hôn vẫn đủ để tạo nên một khung cảnh hết sức lãng mạn khiến tôi tự nhiên bước chậm lại, chỉ để có thời gian ngắm nhìn, tưởng như mình đang lạc vào Thế giới cổ đại của Hàn Quốc.


Ảnh: những mái nhà Jeonju (Jarkata Post)

Hai bên đường, những ngôi nhà hanok đã được “trưng dụng” để trở thành các quán ăn, tiệm bánh hay quầy lưu niệm. Mấy nơi mà du khách có thể thuê, dù ở trung tâm của làng hanok, vẫn nằm trong một con đường hẹp có lối đi bằng đá xanh, hai bên có cây leo đan vào nhau, thỉnh thoảng vẫn có du khách đứng lại, giơ máy ảnh hoặc điện thoại lên chụp để ghi lại những góc riêng của làng. Trời mưa, tôi ghé vào mấy cửa hàng lưu niệm, thoải mái xem và lựa đồ, không có nhân viên bán hàng theo sát như khi vào các shop mỹ phẩm ở Seoul. Chủ cửa hàng ngồi bên máy tính tiền, chăm chú đọc sách hoặc lướt điện thoại, dù khách chỉ vào xem cũng không hề cảm thấy phiền lòng. Trên phố, không nơi nào có nhạc ầm ĩ hay âm thanh ồn ào của du khách, xe cộ, đôi khi có ô tô hoặc xe máy điện chạy qua cũng chỉ có tiếng lạo xạo của bánh xe nghiến trên đường đá. Có lẽ vì thế nên Jeonju được biết đến với tên gọi “ngôi làng sống chậm”. Cũng có lẽ bởi vậy, nên đến với làng hanok ở Jeonju, tôi không thể cảm thấy vội vã, chỉ có thể hòa mình vào không gian bình yên đến nao lòng, như muốn giữ chân du khách ở lại thật lâu.

Ảnh: Nhà thờ Joendong (GG)

Đường vào làng hanok cổ tập trung nhiều du khách nhất, không chỉ bởi hệ thống những hàng quán xinh đẹp, tiện lợi mà còn là nơi hai điểm du lịch lớn nhất tọa lạc – nhà thờ Jeondong và lăng mộ Gyeonggi. Nhà thờ Joendong nằm ngay trên đường vào làng, nối khu làng cổ với phố xá bên ngoài, không mang dáng vẻ của kiến trúc Hàn Quốc, cũng không kiêu hãnh như những nhà thờ gothic thường thấy ở châu Âu. Toàn bộ bề mặt bên ngoài được bao bọc bằng gạch đỏ và xám xây thô, trên cùng là mái vòm, hơi giống kiến trúc basilica, màu xanh lá cây. Tôi nghe nói nhà thờ được xây dựng để tôn vinh những vị thánh tử vì đạo Công giáo, hiện giờ chỉ mở cửa trong những giờ làm lễ. Bây giờ, có lẽ  ngoài những người theo đạo chờ được gặp Đức Cha thì phần lớn là những khách du lịch trẻ tuổi mặc hanbok vào làm dáng chụp ảnh trong khu sân rộng của nhà thờ, hoặc khách vãng lai ghé qua chỉ để nhìn ngắm không gian uy nghiêm dưới ánh đèn vàng bên trong.

Ảnh: khu lăng mộ Gyeonggi (GG)Nằm đối diện với nhà thờ là khu lăng mộ Gyeonggi. Cuối tháng 9 trời lắc rắc mưa, lá cây vẫn chưa chuyển màu hoàn toàn làm không gian thẫm lại, càng tăng thêm vẻ trầm mặc cho khu làng cổ. Trên chuyến bay đến Incheon, tôi thấy bức hình chụp cảnh vật phía trước lăng mộ với hàng cây lá đổ vàng ruộm cả một góc trời nên nghĩ mình đến trúng mùa thu, chắc khung cảnh cũng ngọt lịm như thế. Khi tới nơi chỉ nhìn thấy một màu xanh thẫm của lá cây giữa mùa thu ngấm nước mưa một buổi chiều mới biết dù lá chưa chuyển màu, làng cổ hanok vẫn đẹp như tranh theo một cách khác. Cũng giống như cung điện Changdeokgung và Gyeongbokgung ở Seoul, phần lớn các khu vực của lăng mộ lớn nhất vương triều Joseon đều chỉ có thể đứng nhìn và đọc giới thiệu từ bên ngoài. Tôi đi dọc những con đường ngai ngái mùi đất sau cơn mưa, loanh quanh trong khu lăng mộ dẫn đến khu triển lãm chân dung các vị vua và mô hình giới thiệu lễ hội truyền thống ở Jeonju nằm ở góc phía Đông, vừa kịp xem hết là tới giờ đóng cửa. Dù không phải điểm nhấn quá đặc sắc, nhưng lăng mộ Gyeonggi với kiểu kiến trúc truyền thống dễ nhận ra của Hàn Quốc với mái ngói Giwa đen xám, cửa và các trụ nhà sơn màu đỏ hoặc nâu sẫm vẫn hài hòa trong tổng thể của làng hanok, khiến du khách đã đến Jeonju thì nhất định ghé qua để tận hưởng trọn vẹn không gian văn hóa nơi đây.

Trước khi trở lại Seoul, tôi dành thời gian đi bộ đến chợ Nambu vì đọc thông tin du lịch trên mạng Internet thấy đây là khu buôn bán sầm uất, có nhiều gian hàng bán đồ ăn uống địa phương thiệt là đã. Lúc đến nơi thấy chẳng giống như mô tả, chỉ là một khu chợ bình thường, bày bán các loại hàng hóa và thức ăn hàng ngày, vài người bán hàng vừa nói chuyện vừa tranh thủ nhặt ớt để phơi khô, làm nguyên liệu cho những món ăn cay xè đậm chất Hàn Quốc. Về nhà đọc kỹ tôi mới biết chợ Nambu nhộn nhịp nhất vào tối muộn các buổi cuối tuần, người dân và du khách có thể thỏa sức đi dọc các dãy hàng, lựa chọn cho mình đủ loại đồ ăn đường phố của Jeonju như thịt xiên nướng rưới sốt bbq và mayo, bánh chocopie được làm thủ công, bánh quế lẫn rau thơm thái nhỏ giòn rụm, và cả những ống đá bào trộn syrup ngọt lừ được người Hàn rất ưa chuộng.

Có lẽ cũng như tôi, ai đến Jeonju cũng phải nếm thử món ăn trứ danh bibimbap của vùng này. Thật ra, đến Hàn Quốc tôi thấy gần như có thể gọi được món ăn này ở bất cứ hàng quán nào, nhưng mỗi quán lại có một phong cách nấu khác nhau, ngay cả ở làng hanok Jeonju cũng không phải ngoại lệ. Lúc đầu tôi định đi tìm quán ăn nổi nhất ở Jeonju được các báo ca ngợi, cũng như các trang du lịch gợi ý cho du khách, nhưng kiếm hoài trên bản đồ không thấy nên đành ăn thử ở một quán giữa làng. Bibimbap là món cơm trộn nổi tiếng, bên dưới là cơm nấu mềm, hạt nở to, dẻo, khi ăn có cảm giác như cơm nấu hơi dư nước ở nhà. Bên trên là cà rốt, giá đỗ, rong biển, thịt bằm, rau xanh, củ cải tươi, củ cải khô, rau sống xếp theo vòng tròn giống hệt khay mứt kẹo đầy màu sắc mỗi mùa Tết đến. Ở giữa, thường là một lòng đỏ trứng sống, cũng có nơi thay bằng trứng hấp hoặc chiên thái chỉ, và một thìa tương cà chua lẫn với ớt nghiền nhỏ cay xé lưỡi. Có vài quán thì chỉ xếp rau, thịt trong tô, còn cơm thì bới riêng trong một bát nhỏ bằng kim loại, khi ăn thì đổ cơm vào tô, trộn đều với các nguyên liệu khác để lòng đỏ trứng và nước tương tan ra, quyện vào với rau, thịt và cơm. Tôi thích nhất là vị ngọt của giá làm từ đỗ tương, dài đến nửa gang tay, ăn vào thấy vị ngọt bùi khác hẳn với giá làm bằng đỗ xanh thông thường và rong biển miếng cắt nhỏ, nếu ai không quen có thể thấy hơi tanh, mà tôi chỉ thấy vị thanh thanh đặc trưng còn sót lại nơi cuống lưỡi mỗi khi nuốt vào.

Ngày cuối cùng ở Jeonju, tôi thuê 1 giờ xe máy điện chạy về phía những con đường thoai thoải theo triền núi dẫn lên đỉnh Omokdae, được trang trí bằng những hình vẽ vô cùng dễ thương và đầy màu sắc. Đây là nơi được giới thiệu là có cái nhìn toàn cảnh làng cổ đẹp nhất, nhưng có lẽ cây cối và các đường dây điện phát triển nhanh quá nên tôi chỉ nhìn thấy những mái nhà xám nhấp nhô đằng sau những tán lá. Đến tối, khi đi dạo vòng quanh khu làng hanok lần cuối, tôi mới phát hiện ra góc đẹp nhất để ngắm toàn cảnh là ở ban công quán café trên tầng cao nhất của khách sạn bên rìa làng cổ. Tiếc là trời tối mịt, ngồi sát ban công chỉ thấy ánh đèn đường hắt lên, nhìn rõ mỗi mấy ngôi nhà phía bên ngoài. Nhưng hai bức ảnh trên kệ chụp lại những mái nhà cổ dưới ánh nắng hoàng hôn mùa thu vàng rực khiến tôi cứ nấn ná mãi chẳng muốn về.

Rời Jeonju, tôi không thấy nuối tiếc nhiều khi chưa được thử mặc hanbok, chưa được nếm thử rượu gạo địa phương hay chưa trải nghiệm lớp học thủ công với giấy hanji. Tôi lại thấy có chút mong mỏi một ngày nào đó được trở lại, có lẽ là khi mùa thu lá vàng và đỏ trên từng góc phố, hay mùa đông tuyết phủ trắng trời.

NA HỒ

Hà Nội, 6/10/2016

Bài đăng trên Chuyên mục Du lịch – báo Tuổi Trẻ Online ngày 7/10/2016 (đã bị biên tập viên cắt gọt làm câu cú cụt lủn hết sức dễ ghét -.- )

http://dulich.tuoitre.vn/tin/trai-nghiem-kham-pha/20161007/ve-jeonju-song-cham/1184392.html

The post Du lịch – Về Jeonju sống chậm appeared first on Góc Cạnh.

]]>
629